Ernest Gaines Born
1 media/Gaines - Quarters_thumb.jpg 2019-12-17T22:12:17+00:00 David Squires c613f45970ae89ef70516076df94370392b06674 4 6 Gaines was born in Oscar, LA on January 15, 1933. He wrote about sitting on the porches of Cherie Quarters as a child, drafting letters for his elders. His exposure to their stories informed much of his writing and provided a link to slavery in the United States. Although his family moved to California when he was a teen, he visited in the 1960s to see his people and take pictures of the area, such as this image of “The Quarters” of Riverlake Plantation. He later described it as “where we lived for five generations.” plain 2020-02-04T03:37:13+00:00 "Home: A Photo Essay," Callaloo 3 (1978): 52-76. Ernest J. Gaines Pointe Coupee Parish 01/15/1933 David Squires c613f45970ae89ef70516076df94370392b06674This page has tags:
- 1 2019-11-17T21:19:01+00:00 David Squires c613f45970ae89ef70516076df94370392b06674 Historical Context for the Novel David Squires 57 timeline 2021-02-18T19:55:10+00:00 David Squires c613f45970ae89ef70516076df94370392b06674
This page is referenced by:
-
1
2019-11-19T22:25:14+00:00
Diaspora
39
Although set in South Louisiana, Miss Jane’s experience of enslavement and plantation labor connects her to a broad African diaspora.
image_header
2021-09-21T18:20:12+00:00
David Ryan Palmer
By Nonah Cagney Palmer
The term diaspora originates from a Latin or Greek word (diaspora in Latin, διασπορά in Greek) which refers to the Jewish people living outside of the nation of Israel (OED Online). It is related to the ancient Greek word διασπείρειν, meaning “to disperse.” The word diaspora is now much more broadly applied to “any group of people who have spread or become dispersed beyond their traditional homeland or point of origin (OED Online).
In literature and cultural studies, diaspora (and its discipline, diaspora studies) has become a focal point for scholarly investigation, especially in the sphere of African-American studies. For example, Vanderbilt University launched their Callie House Center for the Study of Black Cultures and Politics in 2012, a research organization which highlights and sponsors scholarship in African American and Diaspora studies; the center was named after Callie House, a slave born in Tennessee in 1861 and a figure who championed reparations to slaves and their descendants during Reconstruction.
African (and African American) diaspora is a tricky subject. Scholar Paul Zeleza calls diasporaa process, a condition, a space and a discourse: the continuous processes by which a diaspora is made, unmade and remade, the changing conditions in which it lives and expresses itself, the places where it is moulded and imagined, and the contentious ways in which it is studied and discussed.
If, for Zeleza, diaspora is a process, then for other scholars it is almost as significant as national affiliation or cultural identity. H. Adlai Murdoch highlights the reality of African dispersal into the New world:
....paradoxically what has undergirded the sameness of the black experience of transportation, transnationalism, and diaspora has been the similarity of first world perspectives regarding blacks and blackness.
Murdoch’s argument suggests how global power structures shape the continuity of diasporic experience. If blackness connects groups of people across geopolitical distances, that's in large part because the so-called first world has treated black people with remarkable consistency since the beginning of the transatlantic slave trade. One consequence of the identification with a global diaspora is that local black communities begin to take shape as if they were nations within nations—that is, social units simultaneously within and beyond their particular locality.
Connecting Diaspora and Ernest J. GainesGaines published his essay "Miss Jane and I" in special issue of Callaloo in 1978, not too long after the publication of The Autobiography of Jane PIttman itself. He writes of instances where his first readers and eventually even newspaper reporters, understood Jane Pittman, the heroine of the novel, to be a real person:
A representative of Newsweek asked me to send the editors of the magazine a picture of Miss Jane Pittman to be used with a review of the novel. I had to inform her that I could not, since Miss Jane is a creation of my imagination.
Others also mistook Pittman to be real, either a pseudonym or alias that Gaines had invented for someone or an actual person the book was based on:
One lady accused me of using a tape recorder, then calling the interview a novel after I had cut out all the inconsequential material. A good friend of mine who writes for one of the leading newspapers in San Fransisco feels that Miss Jane is definitely a novel, but he also feels that I must have, at some time in the past, interviewed my grandmother or my aunt who raised me when I lived in the South.
While Gaines has insisted in essays that Jane Pittman is a fictional creation, she might be more. Gaines has written that, for many of his stories (including The Autobiography of Miss Jane Pittman) that he spent his youth sitting on the porch and listening to people talk. There were no televisions in his childhood, and radios were difficult to come by. It is here that Gaines would gather the raw material, the grain and grit of historical realism, for his short stories and novels.
Gaines, in his lived experience and his research, has managed to partially distill hundreds of stories, events, and anecdotes of African diaspora since the emancipation of the slaves in after the Civil War. When he mentions the "other old people in mind as well" he provides not only a link to his 1940s childhood, but to the mothers and fathers, aunts and uncles, grandmothers and grandfathers that stretch back into a sliver of African diaspora. Returning to Zeleza, if diaspora is indeed a process, then that process of diasporic identity is chronicled, in a small way, through The Autobiography of Jane Pittman. Gaines created Pittman but did not invent all of her; he did not invent the real, historic events that also thread through the novel, and he did not necessarily invent every granular detail of Pittman's journey through her life.
Gaines begins the novel with an introduction, of an editor seeking to interview Jane Pittman so that her knowledge and experience would, in some form, be preserved. Gaines' authorial motivations and the motivations of his fictional editor are the same: to gather and preserve the collection of disbursed, diasporic history. Gaines assembled that history and funneled it into one remarkable woman. The fact that the woman is fiction is immaterial. The Autobiography of Jane Pittman is her autobiography but is also, perhaps, the autobiography of one branch of the African American diaspora. -
1
2019-12-02T17:03:32+00:00
Introduction
30
plain
279
2020-03-12T02:42:42+00:00
When Ernest J. Gaines published The Autobiography of Miss Jane Pittman in 1971, it became the first neo-slave narrative authored by an African American writer (Rushdy 6). With emancipation a hundred years past and the Civil Rights Movement coming to an end, the novel came into a world eager to understand the legacies of chattel slavery in the United States. Gaines’s contemporaries would figure the on-going relevance of that traumatic past in various ways. Alex Haley represented the lasting grip of enslavement in a family lineage (Roots 1976). Octavia Butler dramatized it through time travel (Kindred 1979). Most famously, Toni Morrison figured it as a form of haunting (Beloved 1987). Gaines showed readers the closeness of slavery with a single woman, Miss Jane, who left the planation where she was enslaved as an adolescent only to navigate life under Lynch Law, the debt slavery of sharecropping, and Jim Crow segregation. The premise of the novel reminds readers that, a century after President Lincoln issued the Emancipation Proclamation, they could plausibly still speak with someone reared under the institution of slavery.
Miss Jane’s experience comes to readers through an act of storytelling. She tells her story to a history teacher who records it for posterity, adding an element of what Alaine Locke once called “social document fiction” to Gaines’s historical realism (240). Gaines knew well how storytelling functioned as a form of historical transmission. He participated in it as a child growing up in Louisiana. As an adult, he returned to Pointe Coupee Parish several times in the 1960s and used those visits to talk with the people who still lived in Cherie Quarters on Riverlake Plantation, gather their stories, and take photographs. Gaines began writing Miss Jane’s story in 1968, but not from her perspective. The first draft of the novel was titled “A Short Biography of Miss Jane Pittman” and it began after her death. Her funeral became the occasion for other members of her community to tell stories about her life as a sort of memorial. That idea for a multi-voiced narrative produced a novella-length manuscript. By Gaines’s own account, however, that narrative method grew too complicated. “I thought a single voice, Miss Jane’s, would keep the story in a straight line,” he explained later (“Miss Jane and I” 37).
Miss Jane’s single and singular voice became a point of celebration among critics. (See, for example, Barry Beckhman, “Jane Pittman and Oral Tradition.”) Many considered the authenticity of her voice to be the novel’s great accomplishment, conveying a perspective of American history otherwise occluded. Indeed, only a year after the novel came out, George P. Rawick began publishing his expansive, multi-volume collection of slave narratives under the title The American Slave: A Composite Autobiography. Those volumes included interviews conducted by the Federal Writers Project in the 1930s, some of which Gaines had encountered in an earlier volume titled Lay My Burden Down (Botkin 1945). That reading became an important supplement to Gaines’s field work. Library research helped him develop Miss Jane’s voice and imagine the historical context of her life. By populating his novel with historical events and figures—the Civil War, Reconstruction, the great floods of 1912 and 1927, Booker T. Washington, Huey Long, Joe Louis, Jackie Robinson—Gaines did for fiction what historians and folklorists were doing for American memory: remembering the everyday experience of suffering, survival, and perseverance that marked a century of emancipated life.
Given the novel’s concern for rendering history from unexamined points of view, readers might approach it as a meditation on the question of how the people of Cherie Quarters could achieve freedom. The sharecroppers who lived and worked on Riverlake Plantation in the 1960s made their homes in slave cabins; they labored in the same fields their enslaved ancestors cultivated before them; their toil still benefited white landowners. Those circumstances existed across the Deep South where sharecropping persisted into the late twentieth century. The promise of emancipation hardly appeared actualized. Would the Civil Rights Movement fulfill those promises through social and legal action? The novel offers an equivocal answer. Miss Jane participates in a Civil Rights protest to desegregate Bayonne, but we learn from the novel’s introduction that she lives out the end of her days in the Quarters. And the novel ends with Jimmy’s murder, continuing the pattern of lethal anti-Black violence that begins the novel. If Miss Jane cannot tell a story of ultimate liberation, she can narrate the complicated relationship between emancipation and the push for civil rights. The narrative through line draws a picture of survival under shifting forms of economic exploitation and white supremacy.
The literary archives held at the Ernest J. Gaines Center in Dupré Library document the work Gaines did to represent those historical shifts through Miss Jane’s eyes. The scope of the collections on The Autobiography cover the entire lifecycle of the novel, with materials from what genetic critic Pierre-Marc de Biasi identifies as compositional, prepublishing, publication, and postpublication phases of the novel’s existence (“What Is a Draft?”). The collection begins with a manuscript draft of “The Short Biography” and runs to a set of news clippings related to the CBS television movie adaptation staring Cicely Tyson. That series occupies over a hundred file folders, far more than this project features. Here we have featured archival materials that help illuminate aspects of the novel discussed in the keyword entries. Those seventeen entries make up the heart of this project and provide a synthesis of literary criticism, explication of particular scenes, and an overview of relevant archival holdings. In addition to the keyword entries, we have gathered the archival documents in a series of media galleries that display them in viewer-friendly sequences. The timeline following this introduction features primary materials and events that provide historical context for Miss Jane’s narrative, while the bibliography points readers to useful published materials.
In response to an early draft of the novel, Gaines’s editor at Dial Press, Bill Decker, offered several pages of feedback. He concluded those notes by acknowledging that the editorial process often leaves authors disappointed. “I have to do this,” he wrote, “and even if it makes you mad, I hope it will be a tiny little bit helpful.” We echo his sentiment with our hope that this project proves a tiny little bit helpful to anyone interested in The Autobiography of Miss Jane Pittman.